Merhabalar,
Bu konu, LFS kısaltmasıyla anılan Linuxfromscratch.com üstünde yer alan bir dokümanın Türkçe'ye olabildiğince anlamlı çevrilmesi ve konuyla ilgili genel bilgilendirme amacıyla açılmıştır.
LFS sitesinde yer alan bu dokümanın Türkçe'ye çevrilmesinde Git versiyonlama sistemini kullanmaya karar verdim. Git sistemini seçmekteki amacım
1- Daha düzenli ve hızlı ilerleme,
2- Herkeste kitabın son güncel halinin çok kolay bir şekilde olabileceği bir yapı
3- Yedek sisteminin güçlü olması ki senden silinse dahi bir sunucuda veya başka bir arkadaşımızın makinasında son hali veya sondan bir önceki hali bulunacak
4- Konu Linux olduğu için sadece bu site değil Linux ile alakalı diğer Türkçe forum veya blog sitelerinden katılımcıları ortak bir paydada toplayıp daha hızlı yol alabilmek
5- Güncel teknolojilerle kitap yapısına kolayca sokulabilecek bir yapı(Tam bilmiyorum ama gitbook yapısına adapte edebileceğimizi düşünüyorum)
Tabii ki Git kullanımımızın eksi yanlarından biri çevremizde fazla kullanıcısı olmadığı için biraz zorluk çekebileceğimizi düşünüyorum. Ama öğrendikten sonra iyi ki bu sistemi kullanıyoruz diyeceğinizi de düşünüyorum. Bilmiyorum belki de söversiniz. :P
Linux çekirdeğini ortaya atan Linus Torvalds, Git sistemini bu tarz metinsel değişiklikleri yedeklemek ve versiyonlamak için boşa çıkartmadı herhalde. Biz de bu nimetten faydalanalım. :) ;)
Git için kullanacağımız yapıyı şöyle düşünüyorum.
Öncelikle ana başlıklar ve iç başlıklar tümüyle Türkçe'ye çevrilecek. Daha sonra bu başlıklarla ilgili dosyalarımız açılacak. Şimdilik aklıma gelen dosya tipi örnek isimli "readme.md" olup. Yazı Markdown tipinde olabilir. Mesela Github depolarına(repository) bakarsanız ilk açılan sayfa readme.md dosyasının içeriğiyle dolu olur. Markdown'a örnek vermek amacıyla onu belirttim.
Git sunucusu için Github veya Gitlab olarak elimizde 2 alternatif var. Büyük ihtimalle Gitlab kullanıyor olacağız. Gitlab üstündeki depomuzu belki mirror tekniğiyle github üstünde de otomatik güncelletebiliriz. Zamanı gelince bunu araştırırız. Bunu belirtmemdeki sebep Gitbook sitesinin Github deposundan otomatik kitaplaştırma seçeneği sunuyor oluşu. Gitbook ne ola ki derseniz önceki cümlemde belirttim aslında. Sahip olduğunuz bir depoyu kitaplaştırabiliyorsunuz. Bizim için kullanışlı olabilir.
Bu kitabı yazmayı düşünmemdeki amaç ülkemizde Linux çekirdeğini kullanan kendi işletim sistemini yazabilmek isteyen herkese örnek bir taslak oluşturmaktır. Ben de kendi sistemimi baştan sona yazmayı düşünen biriyim. Bu doğrultuda İngilizce bilen veya bilmeyen ve Linux yapısının nasıl çalıştığını merak eden kişiler bu kitapta bir ön bilgiye sahip olacak. Tabii ki bunları yazarken ben de çeviren kişilerden biri olarak hem çeviri yapıp hem öğrenip bunları uygulamayı düşünüyorum.
Bu mesaj daha sonraki değişikliklerle ilgili güncellenmeye devam edecektir.
Bu konu, LFS kısaltmasıyla anılan Linuxfromscratch.com üstünde yer alan bir dokümanın Türkçe'ye olabildiğince anlamlı çevrilmesi ve konuyla ilgili genel bilgilendirme amacıyla açılmıştır.
LFS sitesinde yer alan bu dokümanın Türkçe'ye çevrilmesinde Git versiyonlama sistemini kullanmaya karar verdim. Git sistemini seçmekteki amacım
1- Daha düzenli ve hızlı ilerleme,
2- Herkeste kitabın son güncel halinin çok kolay bir şekilde olabileceği bir yapı
3- Yedek sisteminin güçlü olması ki senden silinse dahi bir sunucuda veya başka bir arkadaşımızın makinasında son hali veya sondan bir önceki hali bulunacak
4- Konu Linux olduğu için sadece bu site değil Linux ile alakalı diğer Türkçe forum veya blog sitelerinden katılımcıları ortak bir paydada toplayıp daha hızlı yol alabilmek
5- Güncel teknolojilerle kitap yapısına kolayca sokulabilecek bir yapı(Tam bilmiyorum ama gitbook yapısına adapte edebileceğimizi düşünüyorum)
Tabii ki Git kullanımımızın eksi yanlarından biri çevremizde fazla kullanıcısı olmadığı için biraz zorluk çekebileceğimizi düşünüyorum. Ama öğrendikten sonra iyi ki bu sistemi kullanıyoruz diyeceğinizi de düşünüyorum. Bilmiyorum belki de söversiniz. :P
Linux çekirdeğini ortaya atan Linus Torvalds, Git sistemini bu tarz metinsel değişiklikleri yedeklemek ve versiyonlamak için boşa çıkartmadı herhalde. Biz de bu nimetten faydalanalım. :) ;)
Git için kullanacağımız yapıyı şöyle düşünüyorum.
Öncelikle ana başlıklar ve iç başlıklar tümüyle Türkçe'ye çevrilecek. Daha sonra bu başlıklarla ilgili dosyalarımız açılacak. Şimdilik aklıma gelen dosya tipi örnek isimli "readme.md" olup. Yazı Markdown tipinde olabilir. Mesela Github depolarına(repository) bakarsanız ilk açılan sayfa readme.md dosyasının içeriğiyle dolu olur. Markdown'a örnek vermek amacıyla onu belirttim.
Git sunucusu için Github veya Gitlab olarak elimizde 2 alternatif var. Büyük ihtimalle Gitlab kullanıyor olacağız. Gitlab üstündeki depomuzu belki mirror tekniğiyle github üstünde de otomatik güncelletebiliriz. Zamanı gelince bunu araştırırız. Bunu belirtmemdeki sebep Gitbook sitesinin Github deposundan otomatik kitaplaştırma seçeneği sunuyor oluşu. Gitbook ne ola ki derseniz önceki cümlemde belirttim aslında. Sahip olduğunuz bir depoyu kitaplaştırabiliyorsunuz. Bizim için kullanışlı olabilir.
Bu kitabı yazmayı düşünmemdeki amaç ülkemizde Linux çekirdeğini kullanan kendi işletim sistemini yazabilmek isteyen herkese örnek bir taslak oluşturmaktır. Ben de kendi sistemimi baştan sona yazmayı düşünen biriyim. Bu doğrultuda İngilizce bilen veya bilmeyen ve Linux yapısının nasıl çalıştığını merak eden kişiler bu kitapta bir ön bilgiye sahip olacak. Tabii ki bunları yazarken ben de çeviren kişilerden biri olarak hem çeviri yapıp hem öğrenip bunları uygulamayı düşünüyorum.
Bu mesaj daha sonraki değişikliklerle ilgili güncellenmeye devam edecektir.